作品简介:
This brief and poignant novel from Germany explores existential questions as its 46-year-old narrator reflects on broken relationships and other failures, and struggles toe to terms with life.
The Shoe Tester of Frankfurt by Wilhelm Genazino, 2004 recipient of the Georg-Büchner-Preis, Germanys highest literary honor, is finally available to English-speaking readers in a pitch-perfect translation by Philip Boehm.
Employed by a high-end shoe manufacturer to test new products, the narrator spends his days wandering through his native city, encountering faces from his past (primarily female) and experiencing anew the many manifestations of the mystery of life. In the grand tradition of literary flaneurs, he takes note of his surroundings, from the significant to the mundane, and assembles them into a sort of mental collage that is at once self-portrait and cityscape.
Most remarkable in Genazinos work is the humor with which he invests this melancholic character. Though at times he fears that he teeters on the brink of insanity, he good-naturedly pursues the strange twists of fate that land him variously behind a table at the flea market, in a newspaper office, by the banks of a flooded river, or in a friends bed. As Peter von Matt wrote in Der Spiegel, Indeed, there is hardly a subtler humorist among todays writers than Genazino.
作者:威廉·格纳齐诺
翻译:Philip Boehm
标签:TheShoeTesterofFrankfurt威廉·格纳齐诺一把雨伞给这天用PhilipBoehm
- 更多『舞文弄墨』类作品:
Great Days
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』Paradise
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』Unspeakable Practices, Unnatural Acts
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』The Dead Father
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』Snow White
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』Little HOUSE in the BIG WOODS
劳拉·英格尔斯·怀德 『随笔杂谈』Falling Up
谢尔·希尔弗斯坦 『随笔杂谈』Where the Sidewalk Ends
谢尔·希尔弗斯坦 『随笔杂谈』A Light in the Attic
谢尔·希尔弗斯坦 『随笔杂谈』SONNETS FROM THE PORTUGUESE AND OTHER LOVE POEMS
伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁 『随笔杂谈』