作品简介:
我们都shen信自己独一无二、不可复制,可是谁知道呢,一位酷肖者的出现,就能让人怀疑自己是某种低劣的复制品,就能动摇我们全部的生存信念。
一次偶然的观影,打破了历史教师特图里亚诺·阿丰索宁静的生活——他发现了一个和自己一模一样的人!此人在一部过时的三流电影里扮演旅馆接待员的角色,不仅相貌、身材、声音与特图里亚诺·阿丰索神似,连唇上的髭须、tui上的疤痕、手臂上的痂也与特图里亚诺·阿丰索相同。此人到底是谁?失散的孪生兄弟、纯粹的生物学上的奇迹,抑或造物的流水线上诡谲的复制品?特图里亚诺·阿丰索不禁毛骨悚然。带着极度的紧张和shenshen的困惑,他开始了对这位陌生的“双生子”的疯狂T查……
我们都以为自己独一无二、不可复制,可谁知道呢,一位酷肖者的出现,一个不可解释的神异现象,就能粉碎对自我身份的认知,就能动摇我们全部的生存信念……
和普鲁斯特一样,萨拉马戈用文字将一个迷宫般的世界条分缕析地呈现在我们面前……他用洞悉人x的声音将我们唤醒,使我们得以存在。
——《纽约时报》
《双生》又是一部让人难以忘怀的作品……作者写出了一部又一部的杰作。
——《洛杉矶时报》
像福克纳一样,萨拉马戈能够将任何非常之事加诸于生活之上,他对自己的灵_gan和写作目标非常自信。
——约翰·厄普代克
作者:若泽·萨拉马戈
翻译:黄茜
标签:若泽·萨拉马戈双生葡萄牙外国文学诺贝尔文学奖
- 更多『舞文弄墨』类作品:
Great Days
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』Paradise
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』Unspeakable Practices, Unnatural Acts
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』The Dead Father
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』Snow White
唐纳德·巴塞尔姆 『随笔杂谈』Little HOUSE in the BIG WOODS
劳拉·英格尔斯·怀德 『随笔杂谈』Falling Up
谢尔·希尔弗斯坦 『随笔杂谈』Where the Sidewalk Ends
谢尔·希尔弗斯坦 『随笔杂谈』A Light in the Attic
谢尔·希尔弗斯坦 『随笔杂谈』SONNETS FROM THE PORTUGUESE AND OTHER LOVE POEMS
伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁 『随笔杂谈』